Min lokala hjälte

Alexandra tar teckenspråk till Bajens matcher

Teckenspråkstolkning införs på Hammarbys matcher 2018. Här i matchen i Svenska cupen den 25 februari 2018.
Teckenspråkstolken Alexandra Juliusson från Huddinge berättar att Hammarby har gjort 1-0.
Hammarby Fotboll kommer att ha teckenspråkstolk på sina allsvenska hemmamatcher den här säsongen. Klubben är näst först i Sverige med servicen.
– Vi är väldigt stolta över det här, säger Hammarby Fotbolls säkerhetsansvarige Håkan Leydner.

När Hammarby Fotbolls herrar mötte Gais i Svenska cupen i söndags var det premiär för teckenspråkstolkning på lagets matcher. På bildskärmen kunde de 7108 åskådarna se Huddingebon Alexandra Juliusson tolka laguppställningar, intervjuer och matchhändelser som spelarbyten och gula och röda kort.

Även om Hammarbyspelarna är vana vid bättre uppslutning på läktarna var det ett rejält publikrekord för teckenspråkstolken.

– Det var nervöst och pirrigt och spännande – en häftig upplevelse, säger Alexandra Juliusson.

Möttes av applåder

Hammarbys säkerhetsansvarige Håkan Leydner berättar för Lokaltidningen Mitt i att samtliga lagets tävlingsmatcher på Tele2 Arena ska teckenspråkstolkas den här säsongen. Men han ville inte basunera ut nyheten före söndagens match.

– Jag ville inte att de skulle ha den pressen första matchen om det var något som inte skulle funka tekniskt. Det är mycket teknik och ett samarbete mellan speakrar, tekniker och Alexandra som ska fungera, säger Håkan Leydner.

Men det mesta verkar ha fungerat och initiativet möttes av applåder från publiken.

– Vi Hammarbyare gillar ju sådant här. Vi tycker att det är bra att man inkluderar människor, säger Håkan Leydner.

Hammarbysupportrar Derby Djurgården - Hammarby

Teckenspråkstolkningen gör Hammarbys matcher tillgängliga för fler supportrar.

”En fantastisk service”

Inspirationen kommer från den allsvenska konkurrenten IF Elfsborg som sedan några år tillbaka har teckenspråkstolk på sina hemmamatcher på Borås Arena.

– Det är ju en fantastisk service för människorna som kommer hit – och vi har ju ändå Sveriges största publik. Vi tycker att det är viktigt att även människor med olika funktionsvariationer ska kunna ta del av våra matcher, säger Håkan Leydner.

Hammarby blir alltså andra allsvenska klubb som inför teckenspråkstolkning på sina matcher.

– Jag tycker att det är bra att de satsar på det här och gör matcherna mer tillgängliga för alla, säger Alexandra Juliusson.

Favoritsången kan tolkas

Något som inte tolkades vid söndagens match var ”Just i dag är jag stark” – sången som Hammarbyfansen skrålar ikapp i före avspark.

– Jag och min kollega stod och tecknade den för oss själva. Men vi har inte diskuterat om vi ska tolka den på matcherna, säger Alexandra Juliusson.

Är den svår att tolka?

– Nej, det är den inte.

Håkan Leydner ser gärna att även Bajenfansen favoritsång tolkas på kommande matcher.

– ”Just i dag är jag stark” ligger i pipelinen men Alexandra måste känna att det känns bra att göra. Sången är ju återkommande på Hammarbys matcher så det vore definitivt en service om den tolkades.