Min lokala hjälte

Ökat tryck på språkhjälp

Gurli Malmsten hjälper Maria Mukuta på Röda Korsets språkhjälp.
Gurli Malmsten hjälper Maria Mukuta på Röda Korsets språkhjälp.
När dörrarna till SFI är stängda söker sig många till Röda korsets språkhjälp för att förbättra sin svenska.

– Det är en väldig fart på det just nu, berättar samordnaren Björn Florén.

Röda korsets språkhjälp på biblioteket i Handen har fått sig ett rejält uppsving efter julen. Björn Florén som är samordnade för läx- och språkhjälpen i Röda korsets Österhaningekrets berättar att många nyanlända söker sig till språkhjälpen. Den fungerar som ett alternativ för dem som avvaktar beslut om uppehållstillstånd och ännu inte får läsa på SFI (svenska för invandrare).

Neswad och Jalak fick tips från en bekant om Röda korsets språkhjälp. De berättar att det är brist på svenskundervisning och tvekade inte att anmäla sig eftersom de tycker att det är viktigt att lära sig svenska för att kunna fungera i samhället.

Gurli Malmsten som är pensionerad lärare i hemkunskap är en av de frivilliga krafterna som i dag hjälper Maria Mukuta. I mitten av januari engagerade sig 16 läxhjälpare och 9 språkhjälpare i Österhaningekretsens verksamhet. Totalt sett lades 1 500 volontärtimmar ned i de olika projekten.

– Till läxhjälpen kommer också många som har svårt med språket, där kan det till exempel handla om kurslitteratur, berättar Björn Florén.

ABF erbjuder i sin tur gratis studiecirklar i svenska. Verksamhetsutvecklaren Helena Nordström berättar att de två grupperna snart är fulla.

– Att hitta deltagare är inte svårt, problemet har varit att hitta volontärer som kan hålla i svenskan, säger Helena Norström.

I höstas startade även ett språkcafé genom Röda korset i Brandbergens bibliotek. Brandbergsbon Samuel Skånberg som är en av de drivande krafterna bakom initiativet märkte att flera vuxna sökte sig till vanlig läxhjälp för att få stöd med svenskan eller hjälp med myndighetspapper. Då föddes idén om att starta språkcaféet under tisdagskvällar eftersom alla inte kan på dagtid.

– Det är väldigt informellt, man hälsar, tar en kopp te och sätter sig ned för att prata enskilt, berättar Samuel Skånberg.

Nu välkomnas Haningeborna att ställa upp som volontärer.

– Det får man gärna och det hade varit speciellt bra med folk som talar svenska men även har andra språk som kanske arabiska, säger Samuel Skånberg.

Fakta

Hjälp med svenskan

Här är några av de tillfällen där du öva svenska i Haninge:

Västerhaninge bibliotek: Träna svenska/språkcafé på måndagar klockan 10-12.

Brandbergens bibliotek: Språkcafé på tisdagar 17.30-18.45.

Haninge bibliotek, Kulturhuset: Språkhjälp på onsdagar 15-16.30.

ABF: Studiecirklar i svenska på fredagar (sök kontakt vid intresse).